
Babbel is amazing if you want to learn a language. And it does not judge. Thanks Babbel.
I have been trying to Master Spanish recently. Reading Spanish is fine, but trying to pronounce anything is a different story altogether. My boyfriend is from Mexico so he is obviously a fluent speaker in Spanish. All of his family and friends speak Spanish, and it would be really nice to be able to uphold a conversation besides using the word ‘bueno’.
I ignorantly assumed, ‘this will be easy, it is probably is similar to French’. Which is true, but does not help to roll my r’s. Anyway, I have given myself an amount of time to be somewhat fluent in Spanish, three months. To achieve this, I dramaturg-ed myself!
Pronunciation is my biggest weakness when it comes to Spanish. So I have thrown myself into every telenovela I can find on the internet. Which I have discovered are both captivating and gripping! Along with this, I learn five verbs a day, and those verbs in four different tenses. Some vocabulary, and finally teaching myself to listen! It may sound strange to some, but whenever someone starts speaking in Spanish directly to my face, I can feel my brain screaming which slowly forces me to answer them with Perdon? Then I discovered, I actually do know a lot more Spanish than I anticipated, as long as the person is not speaking directly to me. Or more specifically, when I listen and stop panicking I understand what they are saying.
Now with that new revelation, it still has not reduced the amount of awkward and confusing conversations and encounters I have experienced. Here are just a few encounters I have experienced in Mexico…
- When a lady in the Oxxo (petrol station) asked me where did I get my necklace, I told her I lived down the road.
- When I was discussing the weather with someone, I was saying ‘dog’ instead of ‘but. ‘Perro’ is dog and ‘pero’ is but, they are very similar to a beginner.
- When someone asked me did I want a drink with my meal, I said no. It was 30 degrees outside, it was the only reason I was in the restaurant.
- When I was out shopping, I thought the shopkeeper said 400 pesos, but he actually said 700 pesos. And we both just stared at each other for what felt like a lifetime.
- When someone asked me where was I from, my weird Spanish accent made it sound like I was from London. This was not that awkward of an encounter, but it did hurt my Irish soul.
- When someone asked me what was my job, I told them I listen. I mixed up escuchar with escribir.
- The time when one of my boyfriends friends asked me a question, I panicked and said ‘toilette’ and ran away. That isn’t even the word for toilet in Spanish.
And there will be plenty more encounters to experience in the future. Well hopefully not too many, but it would be very naive of me to think there will be none. The difference is to have no fear when talking to people, and expect to look like a bit of a tit for a while. Thankfully I am passed the stage of caring what people think, and when I receive a less confused reaction to what I am saying, I can see I am progressing. Or else they are very good at hiding their feelings, and are smiling at me because they feel sorry for me. I’ll pretend it is the former.
Fingers crossed after the three months, I will be able to dramatically speak my boyfriend in a telenovela-esque manner. While wearing some elaborate silk dressing gown, that glides down the stairs after me.



